WIR LEISTEN ERSTE HILFE FÜR IHRE KOMMUNIKATION IN ENGLISCH.

WO IST IHR SPRACHLICHES HINDERNIS?

BEI DER SPRACHFERTIGKEIT

Möchten Sie Ihr allgemeines Niveau verbessern oder für ein wichtiges Gespräch üben? Oder haben Sie ein bestimmtes Thema nie richtig gelernt oder vergessen?

Dann sind Sie hier richtig. WRITING DOC bietet individuellen, auf Ihre Herausforderung abgestimmten Unterricht.

BEIM SCHREIBEN

Sind Sie mit Ihrer Bewerbung oder Präsentation etwas überfordert oder Ihre Schreibblockade lässt nicht nach? Keine Sorge.

WRITING DOC unterstützt bei der Dokumentenerstellung auf eine persönliche, maßgeschneiderte und effektive Weise.

BEIM ÜBERSETZEN

Sie haben einen Text, den Sie übersetzen müssen, aber der Aufwand ist zu groß für Sie?

WRITING DOC  hat die Lösung. Wir liefern eine wortgewandte und präzise Übersetzung. Das ist unser Versprechen.

Neugierig?

„SCHREIB DEN ERSTEN SATZ SO, DASS DER LESER UNBEDINGT AUCH DEN ZWEITEN LESEN WILL.“

William Faulkner (1897-1962), US-amerikanischer Schriftsteller und Literatur-Nobelpreisträger

ERFAHREN SIE SELBST, WAS UNSERE KLIENTEN ÜBER UNS BERICHTEN.

„Die von WRITING DOC eingesetzen englischen Übersetzungen übertrafen unsere Erwartungen. Ihre kompetente und zuverlässige Tätigkeit war die Voraussetzung für internationale Akquisitionsverhandlungen.

Wir würden uns sehr freuen, bei Bedarf auf WRITING DOC zurückkommen zu dürfen.“

Dr. Christoph H. Geschäftsführer

„WRITING DOC  hat für unser Unternehmen mehrere aufwendige Vertragstexte sehr zeitnahe ins Englische übersetzt. Die Qualität der Arbeitsergebnisse war exzellent. Wir konnten die Verträge sofort 1:1 einsetzen. Dafür sind wir sehr dankbar.

Die Zusammenarbeit mit WRITING DOC war jederzeit unkompliziert und wir haben WRITING DOC als sehr dienstleistungsorientiert erlebt.“

Volker S. Geschäftsführer

„Besonders positiv ist dabei, dass WRITING DOC … stets auf dem korrekten Commercial Sense achtet und uns wichtigen Input für die perfekte, sinngemäße Übertragung des Inhaltes in die englische Sprache liefert.“

Alex G. Geschäftsführer

„Im Rahmen einer Bewerbung für einen Platz als Austauschstudent musste ich ein Motivationsschreiben in englischer Sprache verfassen. Durch die Hilfe von WRITING DOC wurden meine Gedanken auf eine überzeugende Art in einen englischen Text gebracht.

Der direkte Austausch mit WRITING DOC hat mich sehr bereichert. So habe ich für weitere Bewerbungen durch diese Mithilfe sehr viel gelernt und bin für sprachspezifische Unterschiede viel sensibler geworden.

Dabei zeichnete sich WRITING DOCs Arbeit im Besonderen dadurch aus, dass sie besonders präzise Formulierungen eingearbeitet und typisch deutsche Formulierungen herausgefiltert hat. Auch auf inhaltlicher Ebene konnte WRITING DOC mir Tipps geben, wie mein Text genauer werden könnte.

Alles in Allem bin ich mit WRITING DOC sehr zufrieden und ich kann mit Sicherheit behaupten, dass mein sprachlich akkurates Motivationsschreiben ein Hauptgrund für den Erhalt des sehr umworbenen Studienplatzes war.“

Jakob T. Student

„Für die Teilnahme an einem Austauschprogramm musste ich ein Bewerbungsschreiben größtenteils auf Englisch verfassen. Da ich allerdings nur gründlegende Kenntnisse in „Schul-Englisch“ hatte, befanden sich in meiner Bewerbung diverse grammatikalische und sprachliche Fehler. WRITING DOC half mir sehr dabei, diese Fehler zu beheben und gab mir noch weitere Tipps, wie ich meinen Text zusätzlich verbessern konnte.

Zu dem Bewerbungsverfahren des Austauschprogrammes gehörte auch ein Gespräch in der Gruppe mit 5-7 weiteren Kandidaten, welches auf Englisch stattfand. So traf ich mich vor meinem Termin mit WRITING DOC und sie gab mir sehr hilfreiche Hinweise, wie ich auf bestimmte Fragen antworten könnte.

Ich kann auf jeden Fall sagen, dass mein Platz im Austauschprogramm, wo von 55 Bewerbern nur 16 genommen wurden, auf die Hilfe von WRITING DOC zurückzuführen ist.“

Antonia H. Gymnasiastin

„Nach unserer Firmengründung hat WRITING DOC unsere Website und unsere Broschüre ins Englische übersetzt. Die Grundlage für Ihre Arbeit war zum Teil ein vorformulierter deutscher Text, den sie nicht nur sprachlich sondern auch von der Tonalität her so ins Englische her übersetzt hat, wie wir uns vorgestellt hatten.

Darüber hinaus hat WRITING DOC englische Texte, die wir bereits geschrieben hatten, überarbeitet und neu formuliert, so dass sie ganze Passagen eigenständig neu erarbeitet hat. Diese neu entstandenen Textstellen haben uns sowohl inhaltlich als auch sprachlich immer überzeugt.

Die Zusammenarbeit mit WRITING DOC hat uns in jeglicher Beziehung überzeugt und wir würden sie jederzeit empfehlen.“

Cori G. Geschäftsführerin
ALLE REFERENZEN LESEN